Антон _ предлагает Вам запомнить сайт «GAMES4U»
Вы хотите запомнить сайт «GAMES4U»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Всё об играх

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

развернуть

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Джошо Брауэрс, доктор исторических наук, автор книги «Люди Ареса: воины и война в Древней Греции» и главный редактор издания Ancient World Magazine, выпускает серию материалов, в которых описывает свои впечатления от игры в Assassin's Creed: Odyssey и оценивает её на предмет исторических неточностей.

Мы ознакомились с его статьями и выбрали из них самые интересные детали.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Вступительная сцена игры, в которой игрок управляет царём Леонидом в битве при Фермопилах, по мнению историка, целиком и полностью навеяна фильмом «300 спартанцев». Это логично, ведь картина Зака Снайдера — самое известное изображение древнегреческих воинов в современной массовой культуре. Однако многие исторические неточности перекочевали в игровую сцену прямиком из фильма.

На щитах спартанских воинов изображён символ «лямбда», хотя в реальности его начали наносить на щиты не раньше, чем через 50 лет после битвы. Как и в фильме, воины носят кирасы, повторяющие узор мускулов торса — в тот исторический период греки таких кирас не носили. Сам Леонид одет в красный плащ, который «крепится у плеча при помощи какого-то странного устройства» — в реальности спартанские воины красных плащей не носили.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Также Брауэрс обратил внимание на «странные золотые пуговицы» в костюмах других NPC — по его оценке, эти пуговицы и крепления не имеют никакого отношения к реальной истории и были «изобретены» разработчиками.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Когда игра предложила историку выбрать персонажа, он предпочёл играть за Кассандру, а не за Алексиоса. По мнению Брауэрса, в реальной исторической Греции у Кассандры мог бы быть шанс стать наёмницей — женщины играли значимую роль в греческом обществе и зачастую работали бок о бок с мужчинами.

Конечно, традиционно женщины не принимали участия в сражениях, но в античной истории существуют примеры женщин-воительниц. Это царица Артемисия, которую прославил фильм «300 спартанцев: Расцвет империи», царица массагетов Томирис и Мания — вдова персидского сатрапа, принимавшая участие в битвах на своей колеснице.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Что касается представительниц непосредственно Греции, можно вспомнить о поэтессе Телесилле, которая вооружила сограждан и повела их в бой. К тому же, в греческой мифологии Афина считается в том числе богиней войны — это говорит о том, что образ сражающейся женщины не был для греков чем-то необычным.

Образ самой Кассандры, по мнению историка, был вдохновлён легендой о непобедимой охотнице Аталанте.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Перейдя к рассказу о внешнем виде поселений на стартовом острове Кефалиния, историк отмечает, что в целом местные деревни выглядят аутентично. Главная проблема — слишком большое для этого исторического периода количество домов с плоскими крышами.

В первом же диалоге историка удивило использование персонажами слова «мистий» в значении «наёмник». В реальности «мистий» — очень широкий термин, обозначавший любого человека, выполняющего работу за деньги. Наёмника древние греки называли бы другим словом — «misthophoros».

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Что касается часто использующегося в игре слова «малака» — его историк называет современным греческим ругательством и одним из самых распространённых слов в лексиконе современного грека. По мнению Брауэрса, в Греции это слово чаще используется в шутку, и ему показалось странным, что Кассандра постоянно использует его в качестве оскорбления.

NPC-cтатисты, болтающие друг с другом на заднем плане, говорят на современном греческом языке. Его звучание очень отличается от предполагаемого звучания древнегреческого — правилами чтения определённых букв и их сочетаний.

Первое имя, которое слышит игрок — «Маркос». Это вообще не греческое имя, а вариация латинского имени «Маркус», — распространение в Греции оно получило лишь во времена расцвета христианства.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Первым делом историк посетил местный храм и обратил внимание на несколько исторических несоответствий. Во-первых, прихожане в игре собираются внутри храма, хотя должны собираться на улице. Во-вторых, зал, в котором расположена статуя бога или богини, должен быть доступен только для жрецов, и открываться для массового посещения лишь в определённые дни.

Брауэрса порадовал дизайн храмов и других построек — в частности, тот факт, что почти все они ярко раскрашены. По его мнению, иногда они даже показаны «чересчур яркими», но, учитывая, что в массовой культуре древнегреческие здания принято показывать просто белыми, жаловаться на излишнюю красочность было бы глупо.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Тем не менее, почти все статуи в игре почему-то всё равно остались белыми, хотя в реальности греки тщательно раскрашивали каждую статую, пытаясь добиться максимального правдоподобия.

Про гигантскую статую Зевса на Кефалинии историк высказывается прямо: таких огромных статуй в Древней Греции не было. По убеждению Брауэрса, эта и подобные статуи была позаимствованы разработчиками из фильма «Битва титанов» 2010 года.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

На моменте знакомства с Элпенором историк обращает внимание на отсылку создателей игры к Гомеру: так звали одного из спутников Одиссея, а местный Элпенор даёт игроку задание отправиться в дворец этого легендарного героя. А вот имя капитана Варнавы, на взгляд историка, восходит к христианским временам и является анахронизмом.

Флэшбек о брате Кассандры, которого сбросили со скалы, и весь связанный с этим сюжет, по мнению Брауэрса, основан на одном единственном абзаце из Плутарха — ни один другой источник не сообщает о существовании у спартанцев такой традиции.

Плутарха ни в коей мере нельзя считать надёжным источником, когда дело касается Древней Греции — он жил спустя века после Пелопонесской войны и мог знать об обычаях спартанцев лишь из рассказов. К тому же, даже Плутарх не писал о сбрасывании нежеланных детей со скалы — по его данным, спартанцы просто оставляли детей умирать от голода.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Корабль «Адрестия», на котором путешествует главный герой, явно должен быть триремой, но изображён чересчур большим. Его скорость абсолютно нереалистична — корабль плавает так, «будто бы он на ракетном двигателе».

Но главное историческое несоответствие, на взгляд Брауэрса, в том, что в Древней Греции тех времён было сложно встретить частную трирему — бессмысленно содержать корабль, в котором практически нет места под товары в трюме, и для управления которым нужно около 200 человек.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Прибыв в Мегариду, историк обратил внимание на странную деталь: в мире игры повсюду можно встретить свисающие со зданий знамёна, несмотря на то, что древние греки подобные знамёна не использовали.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Пообщавшись со спартанскими солдатами и офицерами, Брауэрс заметил, что они по какой-то причине приветствуют друг друга, прикладывая руку к груди. Этот жест, по словам историка, «популяризовали римляне и фашисты» — никаких оснований полагать, что он использовался в Древней Греции, нет. Также эксперт обратил внимание на анахронизм: спартанцы используют особые катапульты, которые изобретут лишь много лет спустя.

Неправильная одежда и фантастические статуи — специалист по Древней Греции разбирает Assassin's Creed: Odyssey

Также историка удивило то, как было показано сражение между спартанцами и афинянами. Обе армии даже не пытаются соблюдать построение, а просто хаотично бегают по полю боя. Брауэрс отмечает, что в экшене Ryse: Son of Rome античные сражения были изображены гораздо более точно: там герою необходимо было соблюдать строй. Кроме того, непонятно, почему в сражении не принимают участие ни лучники, ни кавалерия, хотя в основной игре и то, и другое присутствует.


Источник →

Опубликовано 19.12.2018 в 13:11
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Комментарии Facebook
Комментарии ВКонтакте

Поиск по блогу

Последние комментарии

нет комментариев

Люди

48 пользователям нравится сайт games4u.mirtesen.ru